Recent Changes

Wednesday, September 14

  1. page Physical fitness edited ... Physical fitness. When we talk about physical fitness, we are talking about the trainable ski…
    ...
    Physical fitness.
    When we talk about physical fitness, we are talking about the trainable skills. If you want to improve your endurace you can train and be sure that your endurance will perform. That is because the endurance has a physical dependence. But if you want to improve your co-ordination you will have to repeat the actions that require co-ordination, but you are not improving your co-ordination. These skills are called motor skills.
    ...
    next aspects:
    Endurance.
    Flexibility.
    ...
    Now we are going to talk about some methods of training, or some ways to improve the endurance, the general endurance, (present in everyday activities) and the endurance needed to improve at any sport.
    But first we should learn some concepts like principles of training and thresholds of training, that will be explained in another section of this page.
    ...
    heart rate.
    The heart rate is the number of beats per minute of our heart. It depends on the exercise intensity, the more exercise intensity, the higher heart rate.
    CONCEPTS:
    ...
    1 minute of skiping +
    3 minutes of streching +
    ...
    minutes running
    and repeat until you have done 40 or 50 minutes.
    Also you could do the exercises always at the same point like in a circuit training.
    ...
    circuito
    4- Circuit.
    ...
    doing sit-ups).
    We could classify the circuit like a mixed method, because it would be continuos if we don´t have any rest between the exercises or if the resting time consists in running during a minute, and would be an interval training if after the exercise we have a rest period before the next exercise.
    We could work with our aerobic system (more time and less intensity in the exercise) or with our anaerobic system (more intensity and less time).
    ...
    Back to top Back to training methods
    Testing endurance.
    ...
    you are.
    A large person will generally use more oxygen than a smaller one, because he or she has larger muscles. To get around this, VO2max is usually expressed in litres of oxygen per kilogram of body weight.
    The only foolproof method of doing this is a sports lab with special equipment. The air you breathe out is collected and run through a special computer.
    ...
    cooper
    1- The Cooper test.
    ...
    you are.
    To know your VO2 level you could use this formula: VO2 = 22,351 x Distancia (Km.) – 11,288.
    This test has a problem, if the person isn´t experienced enough, couldn´t estimate his/her pace to finish the test (would have to stop before the end) or could finish it without have run the distance she/he could have run with a high pace.
    ...
    You should use this methods if you practice a sport like Taekwondo or any other sport where the fast limb movements are usual, but be sure that you have made a good warm-up before.
    {balistico.jpg}
    ...
    the gravity).
    We shall talk about:
    stretching
    ...
    In this link you can check another tests to measure your flexibility.
    Back to top
    Strength
    Strength
    In physics, a force is any influence that causes a free body to undergo a change in speed, a change in direction, or a change in shape. Newton´s second law of motion says that the net force applied to a body is directly proportional to the acceleration the body acquires, so:
    ...
    1- Muscle structure, in these aspects:
    - Transversal section of the muscle. The wider it is, the stronger the muscle is.
    ...
    are stronger.
    {penniforme_y_fusiforme_ENGLISH.jpg}
    - Types of muscle fibres. The slow and the fast twitch fibres (red an white). The fast twitch fibres are stronger but less resistant.
    ...
    {Contracc_iso_exc_engl.jpg}
    isometrica
    ...
    acortamento nin
    In examples above if you keep your elbow in a medium position you are working with your muscle, but there isn´t movement.
    {Contracc_isometr_engl.jpg}
    ...
    {carretilla.jpg} {contraresistencias.jpg}
    Medicine balls (multi throws) or rubber bands. In this web page you have a complete workout using rubber bands.
    ...
    fighting games.
    Weight lifting. It is the most used method and probably the most effective to improve almost the types of strength. All the workout should be planned and supervised by a trainer.
    You can check some drills in this web page.
    Existen algunos métodos de entrenamiento de fuerza que deberíamos estudiar por separado, entre ellos destacamos:
    Circuitos.
    Es una de las maneras más usadas para la mejora de la fuerza, ya vimos en los métodos de entrenamiento de la resistencia que al circuito le podemos dar diferentes enfoques para que se adapte
    There are some more strength training methods we should study separately, we will talk about:
    Circuits.
    Circuits are one most used ways to improve strength. We just have seen when we studied endurance training that we can focus the circuits in diferent ways to improve what we want to. When we are doing
    a lo que nosotros queremos mejorar. En un circuito podemos meter ejercicios de cualquier grupo muscular, podemos trabajar uno o dos grupos musculares nada más o podemos trabajar muchos grupos musculares.circuit we can work with any muscle separately or we can work with multiple muscles in the same circuit.
    Multisaltos.
    Es un método de trabajo dedicado a la mejora de la musculatura del miembro inferior. Consiste en realizar diferentes saltos usando obstáculos (vallas o bancos suecos por ejemplo) o usando escaleras o gradas. Además de la fuerza de los músculos del miembro inferior y en función de las pausas entre series podemos trabajar también la resistencia anaeróbica láctica.
    (view changes)
    3:43 am

Monday, April 4

  1. page Badminton edited ... -You can´t hit the shuttlecock more than once, neither in singles nor in doubles. - The shut…
    ...
    -You can´t hit the shuttlecock more than once, neither in singles nor in doubles.
    - The shuttlecock can´t touch the ceiling or the lateral walls.
    En individuales el sacador sacará desde el recuadro de saque derecho cuando su puntuación sea 0 o un número par.
    Sacará desde el lado izquierdo cuando la puntuación sea impar.
    Sn embargo las cosas en dobles son un poco más complicadas:
    El jugador/a que comienza sacando será el "servidor/a inical" y su compañeiro/a el "compañerio de servidor", en campo contario están el "receptor incial" y el "compañero del receptor". Deben seguir las siguientes indicaciones:
    - En el momento del saque cada jugador debe estar en su recadro correspondiente, es decir el sacador y el receptor enfrentados diagonalmente y sus compañeiros en los recuadros libres (también quedan enfrentados diagonalmente).
    - Solo el receptor puede golpear la pluma en el momento de la recepción del saque.
    - Después del saque cualquier jugador puede golpear la pluma y moverse libremente por la pista.
    - Cuando se inicia un nuevo saque cada jugador debe ocupar la posición correspondiente. En el lado receptor deben ocupar la misma que tenían independentemente de quien ganara el punto. En el lado servidor cambiarán de lado si consiguieron el punto ya que sigue sacando el mismo jugador que lo estaba haciendo pero desde el otro lado, y no cambiarán si perdieron el punto porque sacará a pareja contraria.
    - Nunca se saca dos veces consecutivas desde el mismo recuadro de saque.
    - Resumiendo, en el momento del saque una pareja no intercambia sus recuadros hasta que ganan un punto siempre que fueran los poseedores del saque. Si resulta que los receptores ganan el punto no intercambiarán las posiciones hasta que ganen otro de manera consecutiva.
    - Sacará siempre el jugador al que le corresponda el turno y siempre coincidirá el 0 y los pares desde la derecha y los impares desde a izquierda.
    - Al principio del partido hace un sorteo para comprobar que equipo sacará, en los siguientes sets cualquier jugador miembro de la pareja que ganó el set anterior puede sacar y cualquier jugador del otro bando puede recibir el saque, manteniendo esas posiciones siguiendo la regla anterior.
    - La pluma no puede tocar el cuerpo del contrario. Si así fuese sería punto para el jugador contrario.
    - Los jugadores no pueden tocar la red ni los postes que la sujetan.
    - No se puede "invadir" el campo del contario por debajo de la red.
    - No se puede golpear la pluma cuando esta está aún en el campo del contario.
    - No se puede hacer obstrucción, es decir colocar la raqueta junto a la red para que cuando el contario golpea la pluma golpee en ella. Se debe esperar a que la pluma esté en nuestro campo para poder golpearla.
    - No se puede golpear la pluma más de una vez, ni siquiera en las especialidades de dobles.
    - La pluma no puede tocar el techo o las paredes laterales.

    Back to top
    Basic Technique
    Técnica básica
    Holding the racket
    Historia.-Técnica básica-Agarre o presa de raquetaAgarre o presa de raqueta
    In order to be able to play badminton well, it is fundamental to know how to hold the racket correctly. The shuttlecock is very light as well as the racket, and thus all of the strength and velocity that we impose on the shuttlecock comes from the movement of the wrist. It is not a sport like tennis in which the shoulder does most of the work. Therefore in order to have the most mobility (in this case inflection) of the wrist it is very important to grip the racket in the following way.
    Two types of "grips" exist.
    -The universal grip. This is used in the majority of hits. In order to learn to do it, we should follow the following steps:
    1-Place the racket with the end of the handle supported against your stomach maintaining the racket with the strings perpendicular to the floor and supporting it with two fingers of the hand with which we WILL NOT grip, as you see in the picture.
    PICTURE
    2-Place an open palm of the hand with which you'll grip the racket, over the strings.
    PICTURE
    3-Slide this hand down until you reach the handle. Close your hand close to the end of the handle (approximately there should be 2 finger widths until the end). The pinky, ring, and middle fingers applying pressure and closed, leaving the index finger and thumb not completely closed as you see in the image.
    Para poder jugar bien a badminton es fundamental saber agarrar bien la raqueta. La pluma es muy ligera igual que la raqueta, y por eso toda la fuerza y velocidad que le vamos a imprimir al volante la hace el movimiento de la muñeca. No es un deporte como el tenis en el cual el hombro hace el trabajo principal. Por lo tanto para poder tener la mayor movilidad (en este caso flexión) de la muñeca es muy importante agarrar la raqueta de la maneira que se describe a continuación.
    Existen dos tipos de "presas".
    - La presa universal. Es la utilizada en la mayoría de los golpeos. Para aprender a hacerla debemos seguir los pasos siguientes:
    1- Colocar la raqueta con la parte final del mango o empuñadura apoyada contra nuestra barriga manteniendo la raqueta con el cordaje perpendicular al suelo y sosteniéndola con 2 dedos de la mano con la cual NO haremos el agarre o presa, tal y como veis en la fotografía.
    METER FOTO
    2- Colocar sobre el cordaje, la palma de la mano con la que haremos el agarre, abierta.
    METER FOTO
    3- Ir deslizando esta mano hasta llegar a la empuñadura. Cerrar la man cerca del final del mango (aproximadamante deben quedar 2 dedos hasta el final), Los dedos meñique, anular y corazón bastante presionados y cerrados, quedando el índice y el pulgar no cerrados completamente como veis en la imagen.

    {Agarre_de_raqueta.jpg} {agarre_raqueta.jpg} {agarre_raqueta_2.jpg}
    We should hold the racket with firmness but with minimal tension until the moment of the strike, in which we will hold it tighter and then relax again until the next impact.
    La raqueta la debemos coger con firmeza pero con la mínima tensión hasta el momento del golpeo, que la cogeremos más firme para volver a relajar hasta el siguiente impacto.
    -Reverse grip (backhand). This should be used only in occasions when it is not possible to reach the shuttlecock holding the racket with the universal grip. In an introduction to badminton it is recommended not to teach this grip and "require" the participants to always hold the racket with the universal grip and let them know that once they have gripped the racket it should not move within their hand.
    ...
    (in doubles).
    - La presa de revés. Debe usarse solo en ocasiones en las que no es posible llegar a la pluma agarrando la raqueta con la presa universal. En iniciación al badminton es recomendable no enseñar esta presa y "obligar" a los principiantes que agarren la raqueta siempre con la presa universal y comentarles que desde que se tenga la raqueta agarrada no se debe mover dentro de la mano.
    Para hacerla, debemos girar la raqueta un cuarto de giro (nunca más) y colocar el dedo pulgar sobre la parte máis ancha de la empuñadura. Se usa también para facer el saque de revés (en dobles).

    {presa_revés.jpg} {presa_revés_2.jpg}
    The basic position
    Badminton is a very quick sport, in which a basic position is fundamental to be abel to reduce the reaction time and to get to a place before the shuttlecock.
    Like in all sports this should be a position with one's feet at the same distance slightly more separated than shoulder width, knees slightly bent, upper body leaning forward and the racket at the height of your shoulders. This position of course should be taken in the middle of the court in order to be able to reach any point in the court.
    La posición básica
    El badminton es un deporte muy rápido, con cal una posición básica es fundamental para poder reducir el tiempo de reacción y llegar cuanto antes al sitio al que va la pluma.
    Como en todos los deportes esta debe ser una posición de pies a la misma altura separados un poco más de la anchura de los hombros, rodillas ligeramente flexionadas, tronco inclinado adelante y raqueta a la altura de los hombros y por supuesto esta posición debe hacerse en el centro de la pista para poder llegar a cualquier punto.

    {posicion_basica.jpg}
    We should modify this basic position when we are going to receive the serve of the other team. This position is called the receiving position. The modification consists of moving the foot that is on the same side as the hand with the racket behind, thus if we hold the racket with the right hand we move our right foot back maintaining the majority of our body weight over the front foot. Furthermore, we should heighten the racket a little bit more than in the basic position. This we will do without distinction in the right or left serving box. If you're left-handed it would be reverse.
    Debemos hacer una modificación de esta posición básica cuando estamos colocados para recibir el saque del contrario, esta posición es la que llamamos posición de recepción. La modificación consiste en que debemos retrasar el pie de la mano de la raqueta, es decir si agarramos la raqueta con la derecha retrasaremos el pie derecho manteniendo la mayor parte del peso de nuestro cuerpo sobre el pie adelantado y además deberemos subir la raqueta un pouco más que en la posición básica. Esto lo haremos indistintamente en el recadro de saque derecho o izquierdo. Si fuésemos zurdos sería al revés.
    {posicion_recep_saque.jpg}
    shots
    ...
    Drive
    Smash
    Golpes básicos
    Hablaremos de los siguientes golpes:
    Saque o servicio.
    Clear.
    Dejada.
    Drop.
    Lob.
    Drive.
    Smash.
    saque

    Serve
    ThisServe
    This
    is the
    ...
    serve: the shortlow serve and the longhigh serve. In
    ...
    these links.
    Saque o servicio
    Es el golpe que sirve para poner en movimiento la pluma. Distinguiremos dos tipos de saque: el saque corto y el saque largo.
    En las especialidades de individuales el más usado es el largo que se puede intercalar con saques cortos para engañar al contrario.
    Sin embargo en las especialidades de dobles el más usado es el saque corto ya que tácticamente el largo tiene poco sentido principalmente porque la pista en el saque es más corta y además para la devolución nos encontraremos con dos personas cubriendo mucho más campo.
    Podéis ver una descripción de ambos saques en estos enlaces. Corto e largo.
    LOW and HIGH
    {saques_ing.JPG}
    Clear
    Clear
    The clear is a shot that is made from the back of the court and that looks to reach the back of the opposite court. We could classify it as a defensive shot if what we are looking for is that it gives us time to position ourselves in the court, trying to send it very high and far back so that the other player cannot attack us. Or we can classify it as an offensive shot if what we are looking for is to send the other player to the back of the court to force them to commit an error and be able to attack them. It is one of the most commonly used shots in badminton. To be able to complete the shot technically and correctly we must do the following indications:
    ...
    -When the shuttlecock is falling this arm begins to lower and arm with the racket begins to rise.
    -We should strike with the elbow extended, at the highest point possible and making a shift in body weight over the front foot in the moment of impact.
    Clear
    Es un golpe que se hace desde el fondo de la pista y se busca que llegue al fondo de la pista del contrario. Podríamos clasificarlo como golpe defensivo si lo que buscamos es que nos de tiempo a colocarnos dentro de la pista, tratando de mandarlo moy alto y muy atrás para que el contrario no nos pueda atacar, o como golpe ofensivo se lo que buscamos es mandar al contario al fondo para forzalo a cometer un error y poder atarcalo.
    Es uni de los golpes más usados en el bádminton, para hacerlo técnicamente correcto debemos seguir las siguientes indicaciones:
    - Desde la posición básica, retrasar la pierna de la raqueta al mismo tiempo que se eleva el brazo contrario al de la raqueta, apuntando con la mano a la pluma.
    - Cuando la pluma está descendiendo este brazo empieza a bajar e el brazo de la raqueta empieza a elevarse.
    - Debemos golpear con el codo extendido, en el punto más alto que podamos y haciendo un cambio de peso sobre el pie adelantado en el momento del impacto.

    {clear.jpg}
    {clear_trayect.jpg}
    In this video you have a detailed explanation of how to do it.
    En este video teneis una explicación detallada de como hacerlo.
    Back to shots
    Net drop
    Net Drop
    This shot is made from close to the net on our court to close to the net on the opposing team's court. The shuttlecock should pass almost brushing the net to avoid having the opposing player attack us.
    In this video you can see an explanation of how it's done.
    Dejada
    Este golpe llamado en inglés "net drop" es un golpe que se hace desde cerca de la red hasta cerca de la red del campo del contrario, la pluma debe pasar casi rozando la red para evitar que el contrario nos pueda atacar.
    En este video podéis ver unha explicación de como se hace.

    {dejada.jpg}
    Drop
    Drop
    This is a shot that will go from the back of the court to close to the net on the other team's court. It consists in making the other player believe that we are going to do a clear and in the last moment we break the shot and let the shuttlecock fall just on the other side of the net in the opposing team's court.
    You have an explanation in this video.
    Drop
    Es un golpe que iría desde el fondo de la pista hasta cerca de la red. Consiste en hacerle creer al contrario que vamos a realizar un clear y en el último momento frenamos el golpe y dejamos que la pluma caiga cerca de la red del contrario.
    Tienes la explicación en este video.

    {drop.jpg}
    Back to shots
    Lob
    This is the shot that is opposite of the previous, thus it is done close to the net trying to make the shuttlecock reach the back of the opposite court. Like all of the previous strikes, and in function with the situation of the opposing player we could classify this shot as defensive (if I look toward the back of the court in order to position myself in the middle of the court) or as an attack if I send the shuttlecock to the back because my opponent stayed close to the net. It can also be called a net lift. Here you have a good explanation of the technique.
    Lob
    Es el golpe contrario al anterior, es decir se hace cerca de la red tratando de que la pluma llegue hasta el fondo de la pista del contrario. Como todos los golpes anteriores, y en función de la situación del contario se podría clasificar como defensivo (si busco el fondo de la pista para poder colocarme en el centro de la pista) o de ataque si mando la pluma al fondo porque mi contrincante se quedó cerca de la red.
    En inglés también se llama
    This is the shot that is opposite of the previous, thus it is done close to the net lift, tienes una buena explicación de su técnica aquí.trying to make the shuttlecock reach the back of the opposite court. Like all of the previous strikes, and in function with the situation of the opposing player we could classify this shot as defensive (if I look toward the back of the court in order to position myself in the middle of the court) or as an attack if I send the shuttlecock to the back because my opponent stayed close to the net. It can also be called a net lift. Here you have a good explanation of the technique.
    {lob.jpg}
    Drive
    The drive is a straight shot that is done from the middle of the court to the middle of the opposite court. We can say that it is a shot that serves to get rid of the shuttlecock infront of us and has the objective of hitting the body of the opposing player. It is the most commonly used shot in the game of doubles. The description of its technique can be seen in this video.
    Drive
    ElThe drive es un golpe recto que se hace desde el medio de la pista hasta el medio de la pista contraria, podemos decir que es un golpe que sirve para quitarnos la pluma de delante y tiene como objetivo golpear el cuerpo del contario, es el golpe más usado en los partidos de dobles.
    La descripción de su técnica la podéis ver en este video
    is a straight shot that is done from the middle of the court to the middle of the opposite court. We can say that it is a shot that serves to get rid of the shuttlecock infront of us and has the objective of hitting the body of the opposing player. It is the most commonly used shot in the game of doubles. The description of its technique can be seen in this video.
    {drive.jpg}
    Back to shots
    Smash
    Smash
    The smash is the excellent attacking hit. All plays should end with a winning smash. It is the most spectacular shot. It is done from the highest point we can reach and aimed directly towards the floor of the opposing team. Many times it is also aimed for the player of the other team. Many elite players also jump in order to smash and hit the shuttlecock at even a higher point. In this video you can see how to do a smash.
    Smash ou remate
    Es el golpe atacante por excelencia. Todas las jugadas deberían acabar con un smash ganador. Es el golpe más espectacular. Se hace desde el punto más alto que podamos y directamente hasta el suelo del adversario. Muchas veces también se busca el cuerpo del contrario. Muchos jugadores de élite incluso saltan para hacer un remate y golpear la pluma todavía en un punto más alto.
    En este video puedes observar cómo se hace un smash.

    {smash.jpg}
    {smash_trayectoria.jpg}
    All of the previous shots can be done from the right or reverse, however the right-side for shots from the back of the court is recommended due to the difficulty of the technique to do them from the left.
    Todos los golpes anteriores se pueden hacer de derecha o de revés, siendo la opción de derecho en los golpes desde el fondo de la pista la más recomendable debido a la dificultad en la súa técnica que tiene el hacerlo con el revés.
    Back to shots Back to top
    Tactics
    ...
    Front-Back. One player is close to the net and the other in the back of the court. This is the tactic most used when the team has the initiative of the game, thus it is a system of attack.
    Parallel. The two players are side by side and each one covers half of the court (width). This is used most commonly when the opposing team has the initiative to attack and the team that is in parallel is on defense. Therefore it is a system of defense.
    Táctica
    Como todos los deportes el bádminton goza de gran número de situaciones tácticas, estas situacións son diferentes en el juego de individuales y en el juego de dobles. En el juego de individuales se basan sobre todo en situaciones que tienen que ver con el adversario, por ejemplo jugarle al lado izquierdo si es zurdo o viceversa, o intercambiar golpes cortos y largos para buscar una situación favorable para atacar.
    En dobles, aparte de lo comentado en individuais, podemos hablar de dos sistemas de juego empleados:
    Delante- detrás y en paralelo.
    Delante - detrás. Un jugador está cerca de la red y otro en el fondo de la pista. Es la táctica más empleada cuando ese equipo tiene la iniciativa del juego, es decir es un sistema de ataque.
    En paralelo. Los dos jugadores están uno al lado del otro y cada uno de ellos cubre una mitad a lo ancho de la pista. Se usa sobre todo cuando es el equipo contrario el que tiene la inicativa del ataque y el equipo que está en paralelo trata de defender. Por lo tanto es un sistema de defensa.

    {tactica_dobles.jpg}
    In this image you can see the positions of the attacking players and of the defense. The players in yellow (in front-in back) have the initiative of gaining the point, while the players in black try to defend with parallel positioning.
    (view changes)
    10:15 am

Wednesday, March 30

  1. page Badminton edited ... {smash.jpg} {smash_trayectoria.jpg} All of the previous shots can be done from the right …
    ...
    {smash.jpg}
    {smash_trayectoria.jpg}
    All of the previous shots can be done from the right or reverse, however the right-side for shots from the back of the court is recommended due to the difficulty of the technique to do them from the left.
    Todos los golpes anteriores se pueden hacer de derecha o de revés, siendo la opción de derecho en los golpes desde el fondo de la pista la más recomendable debido a la dificultad en la súa técnica que tiene el hacerlo con el revés.
    Back to shots Back to top
    Tactics
    Like all sports badminton encorporates many tactical situations, which are different in the singles and doubles games. The singles game is based more than anything on situations that have to do with the opponent, for example playing on the left side if the player is left-handed or vice-versa, or interchanging short shots with long shots to look for a favorable situation to attack.
    In doubles, aside from the aformentioned in singles, we can talk about two systems that are used in the game:
    Front-Back and parallel
    Front-Back. One player is close to the net and the other in the back of the court. This is the tactic most used when the team has the initiative of the game, thus it is a system of attack.
    Parallel. The two players are side by side and each one covers half of the court (width). This is used most commonly when the opposing team has the initiative to attack and the team that is in parallel is on defense. Therefore it is a system of defense.

    Táctica
    Como todos los deportes el bádminton goza de gran número de situaciones tácticas, estas situacións son diferentes en el juego de individuales y en el juego de dobles. En el juego de individuales se basan sobre todo en situaciones que tienen que ver con el adversario, por ejemplo jugarle al lado izquierdo si es zurdo o viceversa, o intercambiar golpes cortos y largos para buscar una situación favorable para atacar.
    ...
    En paralelo. Los dos jugadores están uno al lado del otro y cada uno de ellos cubre una mitad a lo ancho de la pista. Se usa sobre todo cuando es el equipo contrario el que tiene la inicativa del ataque y el equipo que está en paralelo trata de defender. Por lo tanto es un sistema de defensa.
    {tactica_dobles.jpg}
    In this image you can see the positions of the attacking players and of the defense. The players in yellow (in front-in back) have the initiative of gaining the point, while the players in black try to defend with parallel positioning.
    En esta imagen se puede ver la colocación de las jugadoras en ataque y en defensa. La iniciativa del punto la llevan las jugadoras de amarillo (delante - detrás), mientras que las jugadoras de oscuro intentan defenderse con la colocación en paralelo.
    Back to top
    (view changes)
    2:09 am
  2. page Badminton edited ... saque Serve ... is the hit shot that serves Saque o servicio Es el golpe que sirve pa…
    ...
    saque
    Serve
    ...
    is the hitshot that serves
    Saque o servicio
    Es el golpe que sirve para poner en movimiento la pluma. Distinguiremos dos tipos de saque: el saque corto y el saque largo.
    ...
    {drop.jpg}
    Back to shots
    Lob
    This is the shot that is opposite of the previous, thus it is done close to the net trying to make the shuttlecock reach the back of the opposite court. Like all of the previous strikes, and in function with the situation of the opposing player we could classify this shot as defensive (if I look toward the back of the court in order to position myself in the middle of the court) or as an attack if I send the shuttlecock to the back because my opponent stayed close to the net. It can also be called a net lift. Here you have a good explanation of the technique.

    Lob
    Es el golpe contrario al anterior, es decir se hace cerca de la red tratando de que la pluma llegue hasta el fondo de la pista del contrario. Como todos los golpes anteriores, y en función de la situación del contario se podría clasificar como defensivo (si busco el fondo de la pista para poder colocarme en el centro de la pista) o de ataque si mando la pluma al fondo porque mi contrincante se quedó cerca de la red.
    En inglés también se llama net lift, tienes una buena explicación de su técnica aquí.
    {lob.jpg}
    Drive
    The drive is a straight shot that is done from the middle of the court to the middle of the opposite court. We can say that it is a shot that serves to get rid of the shuttlecock infront of us and has the objective of hitting the body of the opposing player. It is the most commonly used shot in the game of doubles. The description of its technique can be seen in this video.

    Drive
    El drive es un golpe recto que se hace desde el medio de la pista hasta el medio de la pista contraria, podemos decir que es un golpe que sirve para quitarnos la pluma de delante y tiene como objetivo golpear el cuerpo del contario, es el golpe más usado en los partidos de dobles.
    ...
    {drive.jpg}
    Back to shots
    Smash
    The smash is the excellent attacking hit. All plays should end with a winning smash. It is the most spectacular shot. It is done from the highest point we can reach and aimed directly towards the floor of the opposing team. Many times it is also aimed for the player of the other team. Many elite players also jump in order to smash and hit the shuttlecock at even a higher point. In this video you can see how to do a smash.

    Smash ou remate
    Es el golpe atacante por excelencia. Todas las jugadas deberían acabar con un smash ganador. Es el golpe más espectacular. Se hace desde el punto más alto que podamos y directamente hasta el suelo del adversario. Muchas veces también se busca el cuerpo del contrario. Muchos jugadores de élite incluso saltan para hacer un remate y golpear la pluma todavía en un punto más alto.
    (view changes)
    1:52 am
  3. page Badminton edited ... The badminton origins are not completely clear at all, however there is a fairly accurate theo…
    ...
    The badminton origins are not completely clear at all, however there is a fairly accurate theory about it.
    We can find some games with rackets and balls (or something similar) a long time ago, the first of them are dated in the V century BC, in China was played a game called Ti Jian Zi. The Greeks also played a similar game that was later taken to Malaysia and India.
    ...
    coming from andan Indian game
    ...
    House, some EnglandEnglish officers started
    {historia_bad_2.jpg} {historia_bad_1.jpg}
    ...
    That year were published the first badminton rules,rules were published, that were
    ...
    This year was created "The English Badminton Asociation" was created and the
    ...
    Spain badminton arrivesarrived in Galicia
    ...
    and it iswas practiced in
    ...
    de Badminton" iswas created but
    ...
    it because the badminton was
    ...
    But with samesome PE profesionalsprofessional´s effort like
    ...
    in INEF (PhysicalPhysical Education school
    ...
    Madrid), badminton will bebecame known alongthroughout the country.
    In

    At
    an internacionalinternational level, badminton
    ...
    sport and should beas an Olympic
    ...
    singles and doubles anddoubles. In Atlanta in Atlanta 1996 would be included the mixed doubles game.game was also included.
    Equipment needed.
    The equipment needed to play badminton is a racket, a shuttlecock and a badminton court.
    (view changes)
    1:35 am

More